CRÓNICAS EN FLORIDA, EFEMÉRIDES MUNDIALES Y URUGUAY, OTRAS YERBAS UN 30 SET CON LA FIT Y CAMINO JESUITA


CRÓNICAS EN FLORIDA, EFEMÉRIDES MUNDIALES Y OTRAS YERBAS UN 30 DE SETIEMBRE EN DISTINTOS AÑOS

VER WEB www.gmcapaypry.site y en Blogger https://gmcapaypry.blogspot.com/ También en la web y redes sociales de RADIO CIEN FM 96.7 FLORIDA, www.gmcapaypry.site/radiocien/



·          EN 2015 SE PARTICIPA DEL CONGRESO DE TURISMO RELGIOSO CON SAN PEDRO DE TIMOTE EN LA FIT DE BAIRES

·          DEL 2010 AL 2020 TESTIMONIOS DE LA DÉCADA GANADA PARA FLORIDA.

 

COINCIDENCIA DE LA FECHA 30 DE SETIEMBRE EN EL MUNDO…DÍA MUNDIAL DEL TRADUCTORADO. Efemérides mundiales y de Uruguay como: En 1856 hay una pelea entre las fuerzas de Manuel Oribe y el partido nacional nuevo en Montevideo. EN 420 MUERE EN LA CIUDAD DE BELÉN, ACTUAL ISRAEL, JERÓNIMO DE ESTRIDÓN, CONOCIDO POR TODOS LOS CRISTIANOS COMO SAN JERÓNIMO, PADRE DE LA IGLESIA QUE ENCARÓ LA TRADUCCIÓN AL LATÍN DE LA BIBLIA, MÁS CONOCIDA COMO "LA VULGATA" (de vulgata editio, edición para el pueblo), que ni más ni menos será San Jerónimo hasta 1979, año en que se promulgará la Neovulgata, el texto bíblico oficial de la Iglesia católica romana.  1452.— Se imprime la Biblia de Gutenberg. GRAN AVANCE EN LA SALIDA DE LA ÉPOCA MODERNA, POR DIFUNDIR LOS LIBROS, Y ENTRE ELLOS EL MÁS NECESITADO: LA BIBLIA.  1572.— Fallece Francisco de Borjajesuita y noble español. ES UN INTEGRANTE DE LA ORDEN, SU NOMBRE DIO LUGAR A MISIONES JESUITAS COMO SAN BORJA EN EX BANDA ORIENTAL DEL URUGUAY, HOY BRASIL. Y LUEGO A SAN BORJA DEL YI EN EL DEPARTAMENTO DE FLORIDA LUEGO DE 1833, SIENDO EL ÚLTIMO PUEBLO GUARANÍ EN URUGUAY. NOSOTROS HEMOS APOYADO SU RECUPERACIÓN PATRIMONIAL Y TURÍSTICA EN EL CAMINO JESUITA GUARANÍ EN FLORIDA Y URUGUAY 1772.— El Imperio rusoPrusia y el Imperio austríaco se reparten Polonia (en la imagen, los territorios repartidos entre las tres naciones). NO SERÁ LA ÚLTIMA VEZ, LUEGO FUE CON HITLER Y STALIN EN LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL, CON GENOCIDOS, POBRE POLONIA. 1791.— La flauta mágica, última ópera compuesta por Mozart, se estrena en el Theater an der Wien en VienaAustria. 1914.— Nace Llàtzer Escarcelleractor de teatrocine y televisión español, especializado en papeles cómicos. 1966.— Botswana declara su independencia.

 

 

OTRAS YERBAS Florida histórica en la capital, villas, pueblos y lo rural en el CENTENARIO. LIBRO DE FLORIDA.

 

FLORIDA EN EL XI CONGRESO INTERNACIONAL DE TURISMO RELIGIOSO SUSTENTABLE JUNTO AL MINTUR, Y LA EMBAJADA URUGUAYA EN ARGENTINA EN LA FIT.





En los días lunes 28 y martes 29 de setiembre, el MINTUR, con la Esc. Doris Rodríguez y el Mtro. Gervasio Martínez, Director de Turismo de Florida fue invitado a ser panelista del XI CONGRESO INTERNACIONAL DE TURISMO RELIGIOSO SUSTENTABLE a disertar sobre los avances en Uruguay, pero especialmente por Legado Jesuítico en nuestro país.

El día lunes 28, la disertación de la Esc. Doris Rodríguez, Directora de Planeamiento de Turismo Histórico Cultural del MINTUR del Uruguay tuvo a su cargo la oportunidad de presentar "Los jesuitas en el Río de la Plata", indicado los avances en Uruguay con los trabajos en Colonia y Florida y la necesidad de mayor articulación en toda la región.

El martes 29, el Mtro. Gervasio Martínez, con los operadores turísticos locales respectivos, Cr. Juan Antonio Bartesaghi y el Lic. Diego Lescano de San Pedro de Timote, expusieron: "San Pedro de Timote, puesto jesuita de la Estancia de Nuestra Sra. de los Desamparados en Florida - Uruguay", posicionando un hotel de campo actual en Uruguay, que recupera la historia, como también, poner en el valor la "Ruta de los Jesuitas y las Estancias" en el departamento de Florida. El Mtro. Gervasio Martínez, volvió a exhortar lo expresado en Apucarana de Brasil (2013), en la FIT del año 2014 y en Curitiba (hace unos días), la necesidad de utilizar estos encuentros para lograr todos los acuerdos regionales para crear entre lo público y lo privado la "Ruta del Legado Jesuítico por Sudamérica", teniendo la oportunidad de tener delegados de Argentina, Brasil, Paraguay, Bolivia, Chile y Uruguay.

Esta presentación floridense fue presenciada y apoyada con la presencia del Sr. Embajador del Uruguay en Argentina, Dr. Héctor Lescano, poniendo a disposición para todos los procesos de articulación.

También, el Mtro. Gervasio Martínez, logró varias entrevistas de coordinación con el Turismo por los Jesuíticos con las Provincias de Córdoba, Misiones y Corrientes, con delegados del Ministerio de Turismo de la Nación Argentina, con la zona de Chiquitanía de Bolivia, sumando acciones y nuevas posibilidades de tener una ruta sudamericana junto lo público con lo privado.

Por otro lado, el auditorio de la Federación Argentina de Asociaciones de Empresas de Viajes y Turismo - FAEVYT, se realizó una segunda reunión de coordinación entre los sanconianos del Río de Plata con Gladys Gloria, Celina Aussedat, Liliana Zuntini, Isabel Mansione, Carolina Rasullo Gianelli, Ramiro Trezza, delegados de Lobos, Zaladillo, Parque Avellaneda y Lomas de Zamora por la inmigración italiana y el culto de San Cono, en línea con el "Proyecto TANOS" de Fabio Ragone. Se informa de las futuras líneas de trabajos de Florida para el quinquenio, de los avances del Intendente Enciso en Teggiano, y la posibilidad de hacer un encuentro con la puesta en valor de turismo cultural, académica y antropológico para el año 2016.

Las metas de participación de Florida en la Feria Internacional de Turismo, se cumplieron en su totalidad preparando los avances para el año 2016.

 

 

TESTIMONIOS DE LA DÉCADA GANADA PARA FLORIDA

 







 


 

COINCIDENCIAS CON LA FECHA 30 DE SETIEMBRE EN EL MUNDO CON DIFERENTES AÑOS…

 

DÍA INTERNACIONAL DE LA TRADUCCIÓN UN 30 DE SETIEMBRE, DÍA OFICIAL.



Se celebra: 30 de septiembre

Proclama: Federación Internacional de la Traducción (FIT) y ONU

Desde cuando se celebra: 1991

Desde el año 1991 la Federación Internacional de la Traducción (FIT) celebra cada 30 de septiembre el Día Internacional de la Traducción, con el objetivo de mostrar la solidaridad entre sus miembros y destacar el enorme valor que tiene esta profesión en un mundo cada vez más globalizado.

¿Por qué se celebra el 30 de septiembre?

La razón de haber elegido el 30 de septiembre como día para conmemorar a esta profesión se debe a que fue en esta fecha en la que falleció Jerónimo de Estridón, más popularmente conocido como San Jerónimo, santo patrono de los traductores y responsable de la traducción de la biblia del hebreo al latín y al griego.

En 2017 se hizo oficial el Día Internacional de la Traducción

A pesar de que el FIT llevaba años celebrando el Día Internacional de la Traducción, no fue hasta 2017 cuando el Consejo General de las Naciones Unidas decidió hacer oficial este día.

Una resolución que toda la comunidad de traductores celebró alegremente, pero que también el mundo agradeció, debido al arduo trabajo que se ha visto reflejado en el mundo digital por parte de estos profesionales y hasta por los aficionados a las lenguas.

Prueba de esto son los millones de subtítulos que se suben a diario a internet para poder consumir vídeos de Youtube, charlas TED (evento anual donde algunos de los pensadores y emprendedores más importantes del mundo comparten lo que más les apasiona. TED significa Tecnología, Entretenimiento y Diseño); y hasta series y películas, eso sin dejar de lado a los traductores más tradicionales que se dedican a llevar el mundo literario a cada confín del planeta.

Lema 2021: Unidos en la Traducción

Cada año, se elige un tema para el Día Mundial de la Traducción y se realiza un sorteo para diseñar los carteles y materiales de la campaña.

Después de un año en el que el COVID separó al mundo, el tema del Día Mundial de la Traducción para 2021 es: "Unidos por la traducción".

Lemas de años anteriores

2020: Encontrar las palabras para un mundo en crisis

En 2020 con la llegada del COVID los traductores jugaron un papel crucial para hacer llegar las noticias a todos los lugares del planeta. La profesión se mantuvo al día para garantizar que la actualidad seria y clara llegara a todos, superando las barreras del idioma. Por ello el lema para 2020 fue: "Encontrar las palabras para un mundo en crisis"

2019 año Internacional de las Lenguas Indígenas

En 2019, el Día Internacional de la Traducción, tuvo como meta rendir homenaje a las lenguas indígenas de todo el mundo y hacer una llamada de atención sobre la importancia de no dejar que estos idiomas mueran junto con su legado cultural, costumbres y valores.

Según datos de la UNESCO, la mayoría de las lenguas nativas de los indígenas se encuentran en peligro de extinción, principalmente debido a las políticas que han asumido las diferentes naciones al respecto, dando mayor importancia a proyectos de desarrollo económico en detrimento de la cultura de estos pueblos y sobre todo al medio ambiente que les rodea.

Cada vez que se tala un árbol en las zonas donde estas tribus residen, cada vez que se construye una represa o se aprueban los permisos para la explotación de algún mineral, se está mancillando, no solo los derechos de estas personas, sino también sus costumbres, su idioma y su idiosincrasia en general.

El lenguaje indígena, guarda un vínculo con el medio ambiente que les rodea, reproduciendo en muchos casos el sonido de los animales, del clima e incluso del viento. Si se afecta el medio ambiente donde estas personas hacen vida, se está destruyendo también su percepción del entorno y por ende su lengua indígena.

Cómo puedes celebrar el Día Internacional de la Traducción

Simplemente piensa en la labor que desarrollan los profesionales de la traducción para que todos estemos unidos e informados de lo que pasa en el mundo. ¡Feliz Día Internacional de la Traducción!

 

 

 

 

EN UN DÍA COMO HOY, 30 DE SEPTIMBRE EN EL URUGUAY



EN 1856: SE PRODUCÍA EN NUESTRA CIUDAD UN DURO ENFRENTAMIENTO ENTRE LOS SEGUIDORES DE MANUEL ORIBE (PARTIDO BLANCO) Y LOS ENTUSIASTAS MILITANTES DEL NUEVO PARTIDO NACIONAL. La pelea, que tuvo ribetes de especial violencia, se dio en oportunidad de la elección de senadores (cuando éstas también se hacían por circunscripciones departamentales).

 

UN DÍA COMO HOY, 30 DE SEPTIEMBRE EN LA HISTORIA DEL MUNDO PARA CONOCER ALGO…









·         EN 420 MUERE EN LA CIUDAD DE BELÉN, ACTUAL ISRAEL, JERÓNIMO DE ESTRIDÓN, CONOCIDO POR TODOS LOS CRISTIANOS COMO SAN JERÓNIMO, PADRE DE LA IGLESIA QUE ENCARÓ LA TRADUCCIÓN AL LATÍN DE LA BIBLIA, MÁS CONOCIDA COMO "LA VULGATA" (de vulgata editio, edición para el pueblo), que ni más ni menos será San Jerónimo hasta 1979, año en que se promulgará la Neovulgata, el texto bíblico oficial de la Iglesia católica romana.

Ver más en mi web, blogs y redes www.gmcapaypry.site.  y mi Bloggerhttps://gmcapaypry.blogspot.com/ , con artículos de ECONOMÍA POLÍTICA, GEOPOLÍTICA, NEUROCIENCIAS, EMPRENDEDURISMO, SUBVENCIONES, FILOSOFÍA, HISTORIAS, ayudamos a comprender el pasado con sentido de presente y futuro para ser emprendedores y tal vez más SAPIENS…

 

OTRAS YERBAS

FLORIDA HISTÓRICA DEL CENTENARIO EN 1931 CON EL DIARIO EL PLATA DEL URUGUAY

 





 

 

 

 

Comentarios